А вы бы хотели сопровождать в туре Скорпов? Жить с ними в отеле, ужинать, ездить на мероприятия, бывать в гримерках и беседовать о временах ушедших а потом написать об этом статью? Репортерт Marc Hujer и фотограф Armin Smailovic из BILD cопровождали Scorpions на протяжении их тура, они побывали в Америке, России и Украине. Читаем статью об этом. (Статья большая, для удобства прикрепляем PDF) Оригинал: http://www.spiegel.de/spiegel/mit-den-scorpions-auf-der-crazy-world-tour-a-1184758.html Перевод: FOS Russia Бывают дни, когда Клаус Майне не выходит из своего номера и ни с кем не разговаривает, кроме Алекса, его ассистента. Если ему что-то понадобится, он не звонит на ресепшн, а шлет СМС Алексу с просьбой проинформировать ресепшн. В такие дни Клаус Майне только к вечеру покидает свой номер, чтобы встретиться за ужином с остальными членами группы. Своего рода ритуал, как в хорошей немецкой семье. Клаус здоровается кулачком со всеми и только губами произносит «Добрый вечер». И заказывает себе что-нибудь легкое. Суп, суши и чай. Если есть какие-то проблемы, например суп не принесли или суши подали перед супом, Клаус подает знак Алексу, который свободно говорит на 4 языках: немецком, польском, русском, английском и известен тем, что может решить любую проблему. Как только Клаус закончил ужинать, Алекс спешит к нему, чтобы проводить в номер. В такие дни Клаус Майне кажется недостижимым, закрытым, как стареющая звезда, которая боится навсегда потерять голос. А бывают дни, как в Екатеринбурге. После обеда, начало ноября. Кто-то звонит Клаусу по телефону. В этот момент он сидит на подиуме в отеле Hyatt Regency, окруженный остальными членами группы Scorpions, он в центре, со своим весом пушинки и ростом 1,68 , с мальчишеским телосложением, на первый взгляд не скажешь, что это звезда. В школе он страдал от уколов учительницы музыки, если не правильно брал ноту, перестал курить, потому что нужны были деньги, а свой дебют в качестве певца он испытал, исполнив итальянскую песенку "Marina" во время небольшого праздника в саду. Недолго Клаус раздумывает, брать ли трубку. Его iPhone издает не очень приятный звук, больше напоминающий сирену на химической фабрике. Клаус все-таки достает из кармана куртки телефон, на дисплее высвечивается "Willy". Willy, это известный факт, является в Sony вице-президентом в отделе Music Division, тот человек, который занимается выпуском следующего сборника баллад Scorpions, альбом номер 30, человек из другого мира. В мире Вилли жизнь не имеет ни начала ни конца, всегда есть только продолжение, сборник за сборником в бесконечном потоке маркетинга. Когда Клаус видит, что звонит Вилли, он не медлит и сразу отвечает на звонок: « Привет Вилли! Ты слышишь меня?» Клаус говорит уже по-немецки, до этого он говорил на английском. «Вилли, мы сейчас на пресс-конференции и рассказываем про наш новый альбом». На какой-то момент он в другом мире. Только он и Вилли. «Да, Вилли. Именно так.» В Германии Скорпионс всегда немного высмеивали за их баллады, за их английский с немецким акцентом, за их ограниченные словарный запас, за их желание петь только на английском, а не на немецком и да, за их успех. В 70-х и 80-х они стали лучшей немецкой группой в мире. Но для немцев этот успех был неловким. Они как бы стыдились своих звезд. А потом Скорпионс еще и написали "Wind of Change". Написав "Wind of Change" в 1989 году, в год падения Берлинской стены, Скорпионс написали историю. Take me to the magic of the Moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change "Wind of Change" вообще-то песня о конце коммунизма, но это еще и песня, которой можно воспевать наступление новой эпохи, как в политическом контексте, так и в личном, как в случае падения стены, так и на свадьбу Вероники Феррес и Карстена Машмайера, с которыми Scorpions уже давно дружат. В коммерческом плане "Wind of Change" является абсолютным чемпионом. До сегодняшнего дня это их самая успешная песня. Более чем 12 миллионов проданных пластинок. Во многих европейских хит-парадах она была на первом месте, в Германии удерживала первое место 11 недель. Кроме того есть различные римейки и ремиксы, а также официальные версии с русским и испанским текстом. Только если артист хочет, чтобы его воспринимали всерьез, слишком большой успех тоже бывает редко на пользу. И тогда уже не поможет тот факт, что "Wind of Change" была выбрана зрителями канала ZDF как хит столетия. 27 лет спустя с тех пор, как Scorpions впервые с Wind of Change отправились в свой тур "Crazy World", они снова в туре под названием "Crazy World". Только в этом году запланировано 37 городов. И только басист и барабанщик меняются с годами. На сегодняшний день это Pawel Maciwoda из Польши и Mikkey Dee, бывший барабанщик группы Motörhead. Они исполняют песни, которые еще 30 лет назад стали классикой: Always Somewhere (1979) The Zoo (1980) Blackout (1982) Still Loving You (1984) Big City Nights (1984) Rock You Like a Hurricane (1984) Все как всегда, все как раньше. Будто Скорпионс и не старели. SPIEGEL: 27 лет назад Scorpions впервые отправились в тур с "Wind of Change". Что-то изменилось с тех пор? Meine: Когда я объявляю "Wind of Change", это похоже на начало мессы. Очень впечатляет видеть то, как все поют вместе с тобой. SPIEGEL: Не всегда так было? Meine: Американцы любят больше боявички, такие как "Rock You Like a Hurricane" например, на них они действительно отрываются. "Wind of Change" напротив, раньше не так трогала американцев, как теперь. Однажды я стоял в лифте где-то на среднем Западе и меня кто-то спросил: «Ты знаешь, ты поешь вот в песне 'I follow something ...' Что это?" Тогда я сказал: "В тексте это так: I follow the Moskva. Это как: I follow the Mississippi." SPIEGEL: Вы имеете ввиду американцы не до конца понимали песню? Meine: Песня и в Америке была большим хитом, но вот про Москву очень вероятно, что многие американцы ничего не слышали. Послание песни состоит в надежде на мирную жизнь, и сейчас для американцев это более актуально, чем еще пару лет назад. SPIEGEL: Потому-что все так безнадежно? Meine: Когда я писал "Wind of Change", мы смотрели в будущее, полное надежд. Тогда была свобода, в которой все становились ближе. Теперь мы смотрим в будущее, в котором президент США хочет возводить стены, а мир снова распадается на части. Родина и далекий Oakland, USA Час до начала концерта в Oracle Arena в Окланде. Рудольф Шенкер сидит в гримерке №2 на диване, гитара на полу, и спрашивает себя, где он оставил бокал красного вина. Он смотрит на Алекса, ассистента. Может быть он видел его бокал с вином? Потом он обращается к своим немецким гостям: «У нас тут есть все, даже немецкое пиво.» Удивить немецких гостей немецким пивом для него - как кусочек Родины, в далеке от дома. Это часть его философии, иметь всего по чуть-чуть. Жизнь рок-н-рольщика и деньги, веселье с друзьями во время тура и серьезная жизнь дома, страсть и музыка, материальный успех и вилла дома, отели и личный самолет в туре. Приключения и безопасность, искусство и коммерция. У Шенкера все тесно переплетается. Как Инь и Ян. Далекое и Родина. Oakland и немецкое пиво. Он до сих пор тренируется каждый день, плавает и занимается йогой. У него есть костюм на все тело с электростимуляторами, переносной "Power Plate", вибротренажер, с которыми тренируются проф. спортсмены, а перед сном он лежит на магнитном коврике, чтобы лучше спать. Он комбинирует все, технику и веру, фитнес и эзотерику. Schenker также может и предложения составлять из слов, которые, казалось бы, не сочетаются, предложения, которые звучат как заклинание для единства группы, музыки и фанатов: «Между нашими чувствами и чувствами фанатов» говорит он, «возникает некоторое сопротивление». Звучит немного странно, но он всерьез так считает. Он называет это «Оплодотворение особого вида». Шенкер - это тот человек, который собрал Скорпионс вместе, три человека из них до сих пор являются ядром Scorpions: Klaus Meine, по образованию декоратор, Matthias Jabs, абитуриент, который хотел стать звездой в Hannover 96. И он, Rudolf Schenker. Когда Шенкер в 1965 году основал Скорпионс, которые по началу назывались Nameless, он начал учится на электрика. Когда Шенкера спрашиваешь о том, как сложились Скорпионс, как сложилось так, что Шенкер, Майне и Ябс стали тремя основными звеньями Скорпионс, он говорит: "Каждый из нас излучал волны, и благодаря магнетизму, благодаря особым мыслям мы нашли друг друга.» Другие бы сказали: мы просто вместе пили пиво в Ганновере. Без Ганновера, без опыта немецкой провинции, история Скорпионс была бы немыслима, не только их слава в мире, но и их унижение, которое они испытали дома. Узость вознаградила Скорпионс, застой, мещанство – это средние немцы. Они же не хотели иметь ничего общего со стереотипами, которыми увешан немецкий образ жизни, с плюшевым роком Удо Линденберга, земляками, которые с удовольствием слушали "Capri-Fischer", и были похожи на пугало. Они ничего так не хотели, как быть подальше от Ганновера. Но в итоге их не хватило даже на то, чтобы переехать в Биллефельд. Meine, Schenker и Jabs живут по-прежнему недалеко от Ганновера, в радиусе 20 км друг от друга, как грибы, Шенкер в Швармштедте, Майне и Ябс в Ведемарке. Они ходят в одни и те же бары, пиццерии и вместе празднуют новый год и перенимают шефство над детьми друг друга. Одновременно с тем, что они играют по всем миру на крупнейших площадках, таких, как Madison Square Garden в Нью-Йорке, Forum в Лос-Анджелесе или Palais Omnisports в Париже, у себя на Родине они создали свой уединенный маленький мир, в немецкой провинции. В других странах провинция является началом любой доброй истории про героев. Black Sabbath пришли из Birmingham, Bruce Springsteen из Freehold, Michael Jackson из Gary. Только в Германии это скорее приговор. Скорпионс всегда хотели быть американской группой. Но немцев раздражала американская поза. Амбиции у Скорпионс всегда были большими, но это не совсем соответствовало представлениям самих немцев. Группа из Ганновера, которая «распространяет чувство рок-н-ролла», как когда-то сформулировал Клаус Майне? Немецкая группа, оставляющая свой номер телефона на обложке диска, 0-5-11 – код Ганновер и 6-ти значный номер, и думают, что так завоюют Америку? Они серьезно так думали? Когда Шенкер только основал группу, это было похоже на манию величия, на какую-то нереальную мечту. В то время, по словам Шенкера, про Германию говорили так: "Germany: Assholes." И все-таки им это удалось. И не только это. Они перемещались из одной страны в другую, с одного континента на другой. "Мы для себя уяснили, что мы ориентируемся на весь мир.» говорит Шенкер, "Мы всегда смотрели, что интересно нашим фанатам по всем миру.". Когда к Рождеству они возвращаются домой, то снова становятся обычными людьми, футбольными фанатами и отцами семейств. Ябс должен заменить шины на зимние, Шенкер будет играть с сыном, а Клаус по обыкновению отправится в ложу стадиона, где играет Hannover 96, где встретит бывшего канцлера Герхарда Шредера и других знаменитых жителей Ганновера. Они любят свою Родину, но, прежде чем они туда вернутся, они должны подготовиться к тому, как будет давить эта «нормальность», которая их там ждет, к тому, что их снова ждут бесконечные «о-о-о, вы снова не в туре?» в фитнесе, например. Или вопрос: «Ну и как долго вы собираетесь этим еще заниматься? Вы что, еще недостаточно денег заработали?» И тогда они уже с нетерпением ждут 22 марта 2018, день, когда они будут выступать в Saint-Herblain, пригород недалеко от Nantes, и очень далеко от дома. Сегодня и вчера, Уфа, Россия Рудольф Шенкер сначала совсем не появился к ужину, потому что слишком праздновал накануне. Клаус Майне уже как час с чаем отправился в номер , чтобы посмотреть серию "Stranger Things", а Маттиас в это время все еще сидит в ресторане отеля Sheraton. Он заказал бутылку Amarone. Но Amarone закончилось. Перед ним стоят два официанта с четырьмя бутылками красного вина в руках. Ябс рассматривает этикетки. В Скорпионс он вроде главного дегустатора. Он всегда первый знает, что можно посоветовать из меню, независимо от того, был ли он уже когда-нибудь в этом ресторане. Если он заказывает тайландский рыбный суп, тогда и остальные заказывают тайландский рыбный суп, если он выбирает ромштекс, тогда и все остальные выбирают ромштекс. Он из тех, кто с удовольствием демонстрирует свою начитанность и осведомленность, тот, кто играет на гитаре, названной в честь него самого Jabocaster, и тот, кто с удовольствием рассказывает, что во время учебы его работа по физике на тему катодно-лучевой трубки была признана лучшей в Нижней Саксонии. Официанты смотрят на него. Какая бутылка? "Okay", говорит Ябс. Он растягивает момент дольше, чем того требует ситуация. В конце концов он говорит. «Тогда я приму дипломатическое решение. Мы берем все четыре.» В России все немного иначе, чем в Америке, легче, распущенней, почти как раньше, когда Скорпионс были моложе. Есть водка. По вечерам в баре сидят группи, девушки, утверждающие что им 18. Да и вообще фанаты в России до сих пор очень юны, особенно в контексте возраста самих Скорпионс фанаты невероятно юные. Если спросить Ябса про Россию, он говорит: «Чехов, Стравинский – Россия это состояние души ("Tschechow, Strawinsky - Russia is a state of mind.") (ПРОДОЛЖЕНИЕ В PDF) #Scorpions_статьи #Scorpions

Теги других блогов: музыка туры Scorpions